Weekly schedule

Sunday
Labastide St. Georges
Monday
Couffouleux/Rabastens
Tuesday
Couffouleux
Wednsday
Lavaur
Thursday
Lavaur
Friday
Couffouleux
10h00-11h00
Buddhist monastery Nalanda
`Lotus`- Adultes
11h00-12h15
salle d'associations
The group is full
`Iris`- Adultes
10h00-11h15
salle Déodat de Séverac
`Chrysanthème`- Adultes
9h00-10h15
salle Déodat de Séverac
`Jismin`- Femmes
13:00-14:00
Closed group
`Tournesol`- Kids
17h00-17h45
MJC Rabastens
`Anémone`-
Adultes
18h00-19h15
salle d'associations
There are a few places left
`Coquelicots`- Kids
18h00-18h45
salle du 3bis rue Jouxaygues
`Cyclamen`-
Adultes
19h30-20h45
salle d'associations
The group is full
`Lupin`- Adultes
19h30-20h45
La sall des fetes
Parisot
There are a few places left
`Orchidée`- Adultes
20h00-21h15
salle du 3bis rue Jouxaygues
Dimanche - Labastide St. Georges

– Monastère | 10h00-11h00 | bouddhiste Nalanda

Lundi - Couffouleux/Rabastens

– `Lotus`- Adultes | 11h00-12h15 | salle d’associations Coufouleux

– `Tournesol`- Enfantes | 17h00-17h45 | MJC (Rabastens)

Mardi - Couffouleux

– `Anémone`- Adultes | 19h115-20h30 | salle d’associations

– `Cyclamen`- Adultes | 20h30-21h45 | salle d’associations

Mercredi - Lavaur/Parisot

– `Iris`- Adultes | 10h00-11h15 | salle Déodat de Séverac

– `Lupin`- Adultes | 19h30-20h45 | La salle des fetes: PARISOT

Jeudi - Lavau

– `Chrysanthème`- Adultes | 9h00-10h15 | salle Déodat de Séverac

– `Coquelicots`- Enfantes | 18h00-18h45 | salle du 3bis rue Jouxaygues

– `Orchidée`- Adultes | 20h00-21h15 | salle du 3bis rue Jouxaygues